-
1 коренные леса
коренные леса ж. стр. Stangengerüst nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > коренные леса
-
2 коренные леса
1) Engineering: pole scaffold2) Construction: bricklayer's scaffold, independent pole scaffold (с двумя рядами стоек), independent pole scaffolds (с двумя рядами стоек), mason's scaffold, pole scaffolds -
3 коренные леса
-
4 коренные леса
adj1) construct. Stangenrüstung, Stangengerüst2) road.wrk. festes Gerüst3) wood. (деревянные строительные) Stangengerüst -
5 коренные леса
adjeng. andamio de parales -
6 коренные леса
adjconstruct. échafaudage de pied, échafaudage fixe -
7 коренные леса
Stangengerüst строит. -
8 коренные леса
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > коренные леса
-
9 коренные леса
• stožárové lešení• štenýřové lešení• hlavní lešení -
10 коренные леса с двумя рядами стоек
Construction: double pole scaffold, double pole scaffoldsУниверсальный русско-английский словарь > коренные леса с двумя рядами стоек
-
11 коренные строительные леса
Construction: builder's stagingУниверсальный русско-английский словарь > коренные строительные леса
-
12 тӱҥ
IГ.: тӹнг1. сущ. основа, основание; опорная часть предмета, остовТӱҥ гыч пудыргаш сломаться у основания;
каван тӱҥ основание стога.
Пеледыш йолын кӱшыл кӱжгемше ужашыжым пеледыш вер (цветоложе) маныт, тиде пеледышын тӱҥжӧ, негызше. «Ботаника» Верхнюю толстую часть цветоножки называют цветоложем, это основание цветка, его основа.
Кажне укшыжын тӱҥжым коден руымо. Й. Осмин. Срубили, оставив основание каждого сучка.
2. сущ. начало; исходная точка, исходный момент чего-л.Тӱҥ гыч мучаш марте от начала до конца;
тӱҥым кычалаш искать начало.
Эх, корно, ни тӱҥ, ни мучаш. Ю. Чавайн. Эх, дорога, ни начала, ни конца.
Чачи кайымеке, Григорий Петрович шке илышыжым тӱҥ гыч тӱҥалын тачысе кечыш шумеш угыч терген тольо. С. Чавайн. После ухода Чачи Григорий Петрович снова перебрал свою жизнь от начала (букв. начиная с начала) до сегодняшнего дня.
3. сущ. суть, сущность; главное, основное; главное содержаниеТӱҥжым умылаш понять главное;
эн тӱҥжым умылтараш объяснить суть.
Трибуна гыч иктымак тӱрлӧ семын савыркален вӱдыльыч гынат, тӱҥжӧ тудак кодо: тенийсе чодыра шукыжо Куйбышевский да Сталинградский ГЭС-ым ыштымашке кая. В. Исенеков. Хотя с трибуны по-разному говорили об одном и том же, суть осталась та же: нынешние леса большей частью пойдут на строительство Куйбышевской и Сталинградской ГЭС.
4. сущ. основа; главные положения чего-нКалистратов пунчалмутын тӱҥжылан Уразбаевын пунчалжым налын. «Ончыко» За основу постановления Калистратов взял постановление Уразбаева.
5. прил. главный, основной, самый важный, существенныйТӱҥ амал главная причина;
тӱҥ паша основная работа;
тӱҥ шонымаш главная идея.
Тӱҥ рольым модаш Янина Болеславовнам ӱжыныт. Г. Зайниев. Исполнить главную роль пригласили Янину Болеславовну.
Мемнан литератур ден искусствын тӱҥ методшо – социалистический реализм. С. Ибатов. Основной метод нашей литературы и искусства – социалистический реализм.
6. прил. главный; старший по положению, возглавляющий что-нТӱҥ агроном главный агроном;
тӱҥ врач главный врач;
тӱҥ савуш главный шафер.
Адакат тӱҥ судья манежыш толын лекте. А. Юзыкайн. Снова главный судья вышел на манеж.
Тӱҥ мут ден рашемдыше мутым муза. «Мар. йылме» Определите главное и определяющее слова.
7. прил. коренной, изначальный, исконныйЛапсола марий-влак тӱҥ марий огытыл. Нуно Юл велым вара толыныт. Тӱҥ марийже ме, Кожеръял марий-влак улына. Н. Лекайн. Лапсолинские марийцы не коренные жители (букв. марийцы). Они пришли позже с Волги. Коренными марийцами являемся мы, Кожеръяльские марийцы.
Тиде посёлок шукерте огыл шочын, садлан кӧра йоча деч молыжо тыште тӱҥ илыше иктат лийын огыл. «Ончыко» Этот посёлок появился недавно, поэтому, кроме детей, здесь не было ни одного коренного жителя.
8. прил. прямой (о родственниках)Тӱҥ кугезынан лӱмжӧ Опаш улмаш. МЭЭ. Нашего прямого предка звали Опаш.
Кӧ пала, нуно ала кызытсе Таваш татар-влакын тӱҥ тукымышт лийыныт. А. Асаев. Кто знает, может быть, они были прямыми предками нынешних тавашских татар.
9. прил. лингв. непроизводный (от другого слова)Тӱҥ лӱм мут непроизводное имя существительное.
Суффиксдыме наречийым тӱҥ наречий маныт. «Мар. йылме» Наречия без суффиксов называют непроизводными.
10. в знач. вводн. сл. главное; употр. для указания на самое важное, нужное, в первую очередьЭн тӱҥжӧ – паша вораныже! В. Косоротов. Самое главное – чтобы работа двигалась!
Тунемат, тӱҥжӧ – кумылет лийже, ыштен-ыштен, виет погына. А. Мурзашев. Научишься, главное – было бы желание, поработаешь, силы наберутся.
Идиоматические выражения:
– тӱҥ гыч– тӱҥ имне– тӱҥ шот– тӱҥ юмоIIГ.: тӹнгоснование, комель; прилегающая к корню часть дереваТӱҥ гыч мекшаҥаш гнить с комля;
тӱҥ гычак руаш срубить под корень.
Тыртыш меҥгым кеч-кудо могырым ончо – тушто тӱҥ гыч тӱҥалын мучаш шумеш эртак укш мугыла. Й. Осмин. Круглый столб смотри с любой стороны – там от комля до вершины одни сучья.
Тамле вӱдлан лийын ныжыл куэ тӱҥым ала-кӧ товар дене сусыртен каен. В. Горохов. Ради сладкой воды комель молодой берёзы кто-то поранил топором.
См. также в других словарях:
Коренные народы США — Содержание 1 История 2 Жизнь на момент прихода европейцев 3 XVII XVIII века … Википедия
Леса временная постройка — временная постройка для производства работ на высоте, преимущественно при возведении высоких каменных строений, а также для наружной отделки и ремонта зданий. Главные условия, которые требуются от Л., прочность и безопасность при возможной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Леса — временная постройка для производства работ на высоте, преимущественно при возведении высоких каменных строений, а также для наружной отделки и ремонта зданий. Главные условия, которые требуются от Л., прочность и безопасность при возможной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Берёзовые леса — леса с преобладанием берёзы (См. Берёза). Распространены преимущественно в СССР в лесной и лесостепной зонах и в горно лесных районах. Б. л. обычно возникают как вторичные леса на месте срубленных или уничтоженных пожарами хвойных и… … Большая советская энциклопедия
Лауреаты Сталинской премии за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы — Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы форма поощрения граждан СССР за значительные заслуги в техническом развитии советской индустрии, разработки новых технологий, модернизации… … Википедия
Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы (1951) — Эта страница информационный список. Основные статьи: Сталинская премия, Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы … Википедия
Тип леса — Тип леса участок леса или их совокупность, характеризующиеся общим типом лесорастительных условий, одинаковым составом древесных пород, количеством ярусов, аналогичной фауной, требующие одних и тех же лесохозяйственных мероприятий при… … Википедия
Реликтовые леса — Памятник природы «Реликтовые леса» Страна Россия Муниципальный район Мелекесский район … Википедия
Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы (1948) — Эта страница информационный список. Основные статьи: Сталинская премия, Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы … Википедия
САВАННОВЫЕ ЛЕСА — ксерофильные сезонные листопадные тропич. леса. Приурочены к районам, где сухой период продолжается 4 6 мес, незначит, кол во осадков выпадает в короткий промежуток времени. Широко распространены в Юж. Америке, Африке, на п ове Индостан, реже в… … Биологический энциклопедический словарь
Лесорастительные зоны — К удалению|29 мая 2008 Лесорастительные зоны (Природные зоны России) В распределении тепла и влаги на поверхности Земли наблюдается широкая зональность. Поэтому растительность и почвы распределяются также зонально, образуя систему последовательно … Википедия